Ecco una bellissima traduzione in inglese della mia poesia “Catastrofi”, fatta da Judy e Leda:
https://theskinoftheangels.wordpress.com/2016/08/31/catastrophes/
Posted in poesia on settembre 4, 2016| 3 Comments »
Ecco una bellissima traduzione in inglese della mia poesia “Catastrofi”, fatta da Judy e Leda:
https://theskinoftheangels.wordpress.com/2016/08/31/catastrophes/
Nel rispetto del provvedimento emanato, in data 8 maggio 2014, dal garante per la protezione dei dati personali, si avvisano i lettori che questo sito si serve dei cookie per fornire servizi e per effettuare analisi statistiche completamente anonime. Pertanto proseguendo con la navigazione si presta il consenso all’ uso dei cookie. Per un maggiore approfondimento leggere la pagina del blog INFORMATIVA-COOKIE, oppure leggere la Privacy Policy di Automattic. Leggi qui: http://automattic.com/privacy/
PUBBLICITÀ WORDPRESS SUL MIO BLOG
E’ probabile che sul mio blog compaia della pubblicità. Volevo informarvi che è inserita automaticamente da WordPress, proprietaria della piattaforma. Io non ho alcuna responsabilità né alcun ritorno economico per le inserzioni che eventualmente dovreste vedere.
marinaraccanelli su Gioielli rubati | |
almerighi su Gioielli rubati | |
marinaraccanelli su come calle in un vaso di … | |
almerighi su come calle in un vaso di … | |
marinaraccanelli su come calle in un vaso di … |